Jak porozumiewać się z "pokemonami"?
"Pokemony" to jedne z internetowych memów. Określenie to jest używane w stosunku do osób piszących nie do końca zrozumiałym językiem: bogatym w znaczki podobne do liter, błędy ortograficzne, angielskie odpowiedniki polskich głosek, wydłużanie niektórych dźwięków oraz pisanie falą.
- • http://www.pokemontranslator.tk/
Pewnie niejednokrotnie zdarzyło Ci się dostać na GG wiadomość od "pokemona" lub po prostu trafić do gry, w której grasują tego typu osoby. Mimo niezrozumiałej formy zapisu liter, można to przetłumaczyć na polski.
W tym celu wejdź na http://www.pokemontranslator.tk/. Działa w obie strony: z polskiego na pokemoński i z pokemońskiego na polski. Tłumacząc na język pokemoński można wybrać różne opcje pisania, np. falę, błędy ortograficzne itd.
Kiedy wprowadzisz tekst, kliknij "Transformuj". Teraz możesz przeczytać, o co chodziło Twojemu rozmówcy. Jeżeli chcesz mu odpisać podobnie, przetłumacz tekst i wklej na okno rozmowy.
Uwagi i spostrzeżenia
- •Translator jest stworzony w celach humorystycznych, a określenie pokemon to mem, dowcip.
Komentarze
Ostatnio zmieniony: 2010-10-28 15:47:02
Dodaj komentarz